吃得越甜,越易失眠
如今,睡不好覺成了很多人的最大困擾。《美國臨床營養(yǎng)學(xué)雜志》刊登一項新研究發(fā)現(xiàn),精制碳水化合物含量太高的食物吃多了,會增加失眠風險。這種情況約占成年失眠癥患者的30%。為了探究飲食升糖指數(shù)(GI)與睡眠質(zhì)量的關(guān)系,美國哥倫比亞大學(xué)研究人員收集了參與美國婦女健康倡議(WHI)研究的53069名女性的相關(guān)
如今,睡不好覺成了很多人的最大困擾。《美國臨床營養(yǎng)學(xué)雜志》刊登一項新研究發(fā)現(xiàn),精制碳水化合物含量太高的食物吃多了,會增加失眠風險。這種情況約占成年失眠癥患者的30%。為了探究飲食升糖指數(shù)(GI)與睡眠質(zhì)量的關(guān)系,美國哥倫比亞大學(xué)研究人員收集了參與美國婦女健康倡議(WHI)研究的53069名女性的相關(guān)
一些老年女性會面臨失眠的困擾。《美國臨床營養(yǎng)學(xué)雜志》近日刊載的一項研究顯示,糖和精制碳水化合物,如白面包,是引發(fā)老年女性失眠的一大原因。常吃這類食物的老年女性可能比不吃這些食物的同齡人更容易失眠。美國哥倫比亞大學(xué)等機構(gòu)的研究人員利用3年時間,追蹤調(diào)查了5萬多名60多歲女性的飲食與睡眠情況。研究人員計
生活中不慎跌倒是常有的事,年輕人磕碰一下不打緊,但對于老人來講,后果就可能較嚴重。正因如此,預(yù)防老年人跌倒已成為世界難題。不久前,西班牙馬德里自治大學(xué)一項研究發(fā)現(xiàn),平時有喝咖啡習慣的人,跌倒風險明顯降低。研究小組以居住在西班牙和英國兩地的1.2萬名60歲以上男女為對象,就咖啡飲用習慣與跌倒發(fā)生情況進
乳類食品有很高的營養(yǎng)價值,牛奶則被譽為健康的終身伴侶。日本九州大學(xué)發(fā)表在《美國臨床營養(yǎng)學(xué)雜志》上的一項新研究表明,乳制品攝入較多的老年人自理能力更強,失去日常生活能力的風險較低。研究人員以859位能自主生活的65歲以上老年人為對象,進行了有關(guān)飲食生活的問卷調(diào)查,并依據(jù)參試者乳制品攝入量多少將他們分為