今天為你說(shuō)上一病,依舊是令很多男性不可承受的陽(yáng)痿。要和您說(shuō)的是一張?zhí)貏e簡(jiǎn)單實(shí)用的外治方法,對(duì)于不少陽(yáng)痿患者有奇效。這就是妙用中藥細(xì)辛和吳茱萸。
原標(biāo)題:打開(kāi)腎竅,陽(yáng)痿有救!二十年前,此法風(fēng)行一時(shí),只需兩味藥
本文由一點(diǎn)號(hào)“精誠(chéng)名醫(yī)匯”原創(chuàng),經(jīng)一點(diǎn)資訊平臺(tái)全網(wǎng)首發(fā)
本文理論依據(jù):《本草匯言》
今天為你說(shuō)上一病,依舊是令很多男性不可承受的陽(yáng)痿。要和您說(shuō)的是一張?zhí)貏e簡(jiǎn)單實(shí)用的外治方法,對(duì)于不少陽(yáng)痿患者有奇效。這就是妙用中藥細(xì)辛和吳茱萸。

準(zhǔn)備細(xì)辛10克,吳茱萸30克,上藥分別研為細(xì)末,攪拌均勻,用瓶裝好。每次用藥粉5克,用溫水調(diào)成糊狀,每天我晚上臨睡前外敷在肚臍上,用膠布固定,早晨起床后摘下來(lái)。治療期間,不要行房。
先說(shuō)說(shuō)此方的來(lái)歷吧。
這個(gè)辦法,不是“精誠(chéng)名醫(yī)匯”憑空杜撰的。它原載于《中國(guó)民間療法》1997年第三期上。這個(gè)辦法,應(yīng)用在門(mén)診,治療11例陽(yáng)痿患者,治療后,痊愈七人,好轉(zhuǎn)三人,無(wú)效一人。此法經(jīng)過(guò)刊載介紹,很快風(fēng)靡全國(guó),臨床醫(yī)生們多加應(yīng)用,的確效果不凡。陽(yáng)事不舉、舉而不堅(jiān)者應(yīng)用,往往在10到15天的時(shí)間里獲得明顯效果。
此法為什么有效?
我們得從陽(yáng)痿的發(fā)生由來(lái)說(shuō)起。在中醫(yī)里,有一個(gè)獨(dú)特的概念,叫做腎竅不通。什么是腎竅不通?竅者,腎氣生化之路徑也,功能之表達(dá)也。腎竅不通,腎所主的人體功能,就難以得到發(fā)揮。腎主生殖。因此腎竅不通,陽(yáng)痿就容易出現(xiàn)。
但問(wèn)題是,腎竅因何不通?
其中有一個(gè)重要原因,就是寒邪郁閉。所謂寒邪郁閉,指的是腎陽(yáng)鼓動(dòng)無(wú)力,寒邪乘虛入體,將腎竅“凍結(jié)”。所以,散寒、溫陽(yáng),乃是治療的根本大法。
具體怎么辦?
我們用上方中的細(xì)辛和吳茱萸可以改善問(wèn)題。細(xì)辛,性味辛,溫,入心、肺、腎經(jīng),功在祛風(fēng)散寒,通竅止痛。它性走而不守,能通經(jīng)活絡(luò)。那吳茱萸,性味辛、苦,熱;有小毒,入肝、脾、胃、腎經(jīng),功在散寒止痛,降逆止嘔,助陽(yáng)止瀉。《本草匯言》說(shuō)它可以“開(kāi)郁化滯,逐冷降氣”。用在這里,我們?nèi)∷鼫刂猩⒑堋?yīng)該說(shuō),這兩味藥聯(lián)合應(yīng)用,可以很好地幫助我們驅(qū)散體內(nèi)寒邪,溫腎陽(yáng)而補(bǔ)腎氣,使得腎竅得解。
最后,我們得說(shuō)說(shuō),什么樣的陽(yáng)痿患者適合此法。這就是,舌質(zhì)淡、舌苔薄白、脈細(xì)無(wú)力,怕冷、四肢發(fā)涼、精神萎靡,腰膝乏力而酸痛。這樣人,適合此法。有內(nèi)熱、實(shí)邪的人,不要用此法。




